Esta traducción al inglés se proporciona únicamente con fines de referencia y no es legalmente vinculante. Solo una versión coreana de la Política de privacidad de KineMaster es legalmente vinculante.

NexStreaming Corp. (la "Compañía") tiene en cuenta en gran medida la información personal de sus clientes que utilizan los servicios operados por la Compañía. La política de privacidad de la Compañía ("Política") se establece a continuación.

Al proporcionar cualquier Información personal a la Compañía, usted comprende y acepta completamente la recopilación, el uso y la transferencia de Información personal en los términos y condiciones descritos en la Política. Si no está de acuerdo con la Política, elija no proporcionar información personal a la Compañía.

Consulte la Política de vez en cuando cuando visite este sitio web, ya que la Política puede modificarse de conformidad con los cambios en las leyes, regulaciones y pautas aplicables relacionadas con la protección de la información personal y los cambios en la política de la Compañía.

  1. Elementos de información personal gestionados, finalidad de la gestión y período de gestión y tenencia

(1) Los elementos de la información personal administrada por la Compañía, el propósito de la administración de la información personal y el período de administración y tenencia de la misma serán los siguientes.

Elementos de información personal gestionadosNombre, dirección de correo electrónico, ID de cuenta, contraseña de la cuenta, información de compra del artículo
Finalidad de la gestión de la información personalPara verificar su identidad y confirmar su intención de utilizar los sistemas de atención al cliente.
Período de gestión y conservación de la información personalHasta que se logren los propósitos anteriores o hasta que se retire el consentimiento de los clientes

La Compañía, en principio, no recopilará la información personal de niños menores de 16 años sin el consentimiento de sus representantes legales.

* Negativa al consentimiento: tiene derecho a negarse a la recopilación de información.

Sin embargo, si se niega a dar su consentimiento, no podrá generar su cuenta y no podrá utilizar los servicios relacionados.

(2) La Compañía puede recopilar y administrar información, que puede no identificarlo, incluida, entre otras, la información del dispositivo (p. Ej., Su modelo de hardware, versión del sistema operativo), idioma utilizado, región y patrón de comportamiento, para mejorar los servicios a través de Firebase. , Flurry, Fabric, AdMob. Tiene derecho a rechazar o retirar su consentimiento para la recopilación de esta información. Sin embargo, si rechaza o retira el consentimiento, es posible que algunas funciones no sean compatibles. La Compañía utilizará esta información solo de las siguientes maneras:

* Para mejorar la calidad del servicio, como el servicio de publicidad objetivo, el servicio de soporte personalizado, etc.

* Para determinar los requisitos mínimos para usar el servicio.

* Examinar los detalles de uso para el cálculo de los ingresos por regalías.

* Comprender el patrón de comportamiento del uso de servicios.

  1. Proporcionar información personal para terceros

(1) La Compañía administrará la información personal del sujeto de la información personal dentro del alcance de los propósitos establecidos en el Artículo 1. La Compañía no administrará información personal más allá del alcance original de los propósitos sin el consentimiento previo del sujeto de la información personal. ni proporcionar ninguna información personal a ningún tercero. Siempre que, sin embargo, en cualquiera de los siguientes casos, la Compañía pueda utilizar la información personal para fines distintos a los establecidos en este documento o proporcionarla a un tercero, a menos que sea probable que el interés del sujeto de la información personal o de un tercero sea infringido injustificadamente.

  1. Si se obtiene un consentimiento por separado de cualquier sujeto de información personal;
  2. Si existen disposiciones especiales en virtud de otras leyes;
  3. Si cualquier sujeto de información personal o su representante legal no está en condiciones de expresar su intención o no se puede obtener un aviso previo debido a una dirección desconocida, etc. y se reconoce explícitamente que dicho uso o suministro de información personal es urgentemente necesario para el beneficio de la vida, el cuerpo o la propiedad de cualquier sujeto de información personal o de un tercero.

(2) La Compañía informará a los sujetos de información personal de lo siguiente cuando obtenga el consentimiento bajo el subpárrafo 1 del Párrafo (1). Si hay algún cambio en cualquiera de los siguientes, la Compañía informará a los sujetos de la información personal de dicho cambio y obtendrá el consentimiento del mismo.

  1. La persona a la que se le proporciona información personal;
  2. Los propósitos de usar información personal (cuando se proporciona información personal, los propósitos de uso por parte de la persona a quien se proporciona la información personal);
  3. Elementos de información personal que se utilizan o proporcionan;
  4. Período de almacenamiento y uso de información personal (cuando se proporciona información personal, se refiere al período de almacenamiento y uso por parte de la persona a quien se proporciona dicha información personal);
  5. El hecho de que el sujeto relevante de la información personal tiene derecho a negarse a otorgar el consentimiento y los detalles de la desventaja (si corresponde) que surgen de la negativa a otorgar el consentimiento.
  6. Confianza de la gestión de la información personal

La Compañía, en principio, no confiará la gestión de la información personal a ningún tercero. Si es necesario encomendar la gestión de la información personal en lo sucesivo, la Compañía notificará de las personas sujetas a la encomienda, el contenido del trabajo encomendado, el período de encomienda y los términos y condiciones del contrato de encomienda (que establece el cumplimiento de las leyes y regulaciones relativas a la protección de la información personal, la prohibición de proporcionar información personal a cualquier tercero y responsabilidades, etc.) a través de su política de protección de información personal. Si es necesario, la Compañía recibirá un consentimiento previo al mismo.

  1. Derechos y obligaciones de los sujetos de información personal

(1) Los sujetos de la información personal y los representantes legales de los niños menores de 16 años (en lo sucesivo denominados colectivamente "sujeto de la información personal" a los efectos de este artículo) pueden presentar una solicitud para la inspección de la información personal a la Compañía mediante la presentación a la Compañía una solicitud por escrito para la inspección de la información personal de los sujetos relevantes de la información personal y los niños menores de 16 años (solo en el caso de representantes legales) administrada por la Compañía. En tal caso, excepto en circunstancias especiales, la Compañía responderá a dicha solicitud si dicha inspección es posible o no dentro de los diez días posteriores a la presentación de una solicitud de inspección. Si la Compañía rechaza o retrasa una solicitud de inspección, la Compañía notificará al sujeto relevante de la información personal de las razones de su rechazo o demora. En cualquiera de los siguientes casos, la Compañía puede restringir o rechazar una inspección de información personal después de notificar a un sujeto de información personal los motivos de la misma.

  1. Si alguna inspección está prohibida o restringida por las leyes; o
  2. Si es probable que cualquier inspección de información personal cause daño a la vida o al cuerpo de otra persona o que infrinja injustificadamente la propiedad u otro interés de otra persona;

(2) Cualquier sujeto de información personal que haya inspeccionado su propia información personal puede solicitar a la Compañía que corrija o elimine su información personal que es falsa o imposible para la Compañía. Sin embargo, siempre que un sujeto de información personal no pueda realizar una solicitud de eliminación de información personal si dicha información personal se clasifica explícitamente como información personal sujeta a recopilación según otras leyes.

(3) En caso de que la Compañía corrija, elimine, etc., información personal relevante dentro de los diez días posteriores a la recepción de un sujeto de información personal de una solicitud de corrección o eliminación de información personal de conformidad con el Párrafo (2), la Compañía informará al sujeto relevante información personal de las medidas tomadas, y si la Compañía no actúa en dicha solicitud, la Compañía notificará al sujeto relevante de la información personal del hecho de que la Compañía se negó a actuar en dicha solicitud, las razones de la misma y las formas de plantear una objeción al mismo, con un aviso sobre el resultado de la corrección o eliminación de la información personal.

(4) Cualquier sujeto de información personal puede solicitar a la Compañía que suspenda el manejo de su información personal. Siempre que, sin embargo, en cualquiera de los siguientes casos o si hay alguna razón justificable, la Compañía puede rechazar dicha solicitud de suspensión de la administración de información personal notificando al sujeto relevante de la información personal de las razones de la misma.

  1. Si existen disposiciones especiales bajo las leyes o si es inevitable para cumplir con las obligaciones legales;
  2. Si es probable que cause daño a la vida o al cuerpo de otra persona o es probable que infrinja injustificadamente la propiedad u otros intereses de otra persona;
  3. Si es difícil cumplir con un acuerdo, como el caso en el que el servicio acordado con cualquier sujeto de información personal no se proporciona si la información personal no se gestiona, y si el sujeto de la información personal ha fallado, exprese claramente su intención de rescindir el acuerdo pertinente. conocido;

(5) Dentro de los diez días posteriores a la recepción de una solicitud de suspensión de la gestión de información personal de cualquier sujeto de información personal en virtud del Párrafo (4), si se tomaron medidas para suspender la gestión de información personal relevante, la Compañía notificará sujeto de la información personal de los detalles de las medidas tomadas con un aviso sobre el resultado de la suspensión de la gestión de la información personal. Si la Compañía no actúa sobre dicha solicitud, la Compañía notificará al sujeto relevante de la información personal de las razones para ello y las formas de presentar una objeción con el aviso anterior.

  1. Transferencia internacional de información personal

Los datos que la Compañía recopile de usted se transferirán y almacenarán en un destino fuera del Espacio Económico Europeo ("EEE"). También será procesado por personal que opere fuera del EEE y que trabaje para la Compañía.

(1) La información personal que recopila la Compañía se procesa o se transfiere a las siguientes jurisdicciones:

  • donde se encuentran las oficinas centrales de la Compañía y los servidores de TI: República de Corea

(2) El propósito de dichas transferencias de información personal es el siguiente:

  • el almacenamiento y procesamiento posterior en los servidores de la Compañía en Seúl;
  • el manejo de sus solicitudes de servicios

Al enviar sus datos personales, acepta esta transferencia, almacenamiento o procesamiento. La Compañía tomará todas las medidas razonablemente necesarias para garantizar que sus datos sean tratados de forma segura y de acuerdo con esta política de privacidad.

Desafortunadamente, la transmisión de información a través de Internet no es completamente segura. Aunque la Compañía hará todo lo posible para proteger sus datos personales, la Compañía no puede garantizar la seguridad de sus datos transmitidos al sitio de la Compañía; cualquier transmisión es bajo su propio riesgo. Una vez que la Compañía haya recibido su información, la Compañía utilizará procedimientos estrictos y funciones de seguridad para tratar de evitar el acceso no autorizado.

  1. Destrucción de información personal

(1) Si el período de conservación de información personal según el Artículo 1 finaliza, la Compañía destruirá la información personal relevante dentro de los cinco días posteriores al último día de dicho período de conservación, a menos que exista una razón justificable. Si la información personal se considera innecesaria porque se logra el propósito de la gestión de la información personal, la Compañía, a menos que exista una razón justificable, destruirá la información personal relevante dentro de los cinco días posteriores a la fecha en que se considere que la gestión de la información personal es innecesaria.

(2) Las impresiones, documentos, etc. en los que está escrita la información personal se destruirán mediante trituración o incineración, y cualquier información personal en un archivo electrónico se destruirá borrando dicha información de forma permanente de una manera que sea imposible restaurar dicha información personal. .

  1. Medidas para garantizar la seguridad de la información personal

La Compañía tomará las medidas técnicas, administrativas y físicas necesarias para garantizar la seguridad de la siguiente manera.

(1) Cifrado de información personal

Sus contraseñas se conservarán y administrarán después del cifrado, y solo usted, que las conoce, puede verificarlas y modificarlas.

(2) Medidas contra la piratería

Para evitar la filtración de su información personal como resultado de una intrusión en nuestras redes de información y comunicaciones, como piratería, virus informáticos, etc., la Compañía instala el programa de seguridad dentro del área donde el acceso externo es limitado. Para evitar una intrusión, se realiza una copia de seguridad de su información personal de vez en cuando y se está utilizando el programa de vacunas más reciente, y para una transmisión segura en las redes, la información personal en tránsito está protegida mediante encriptación, etc.

(3) Minimización y capacitación de administradores de información personal

Limitamos la cantidad de nuestros empleados que manejan información personal al nivel mínimo necesario y les inculcamos el cumplimiento de la protección de la información personal a través de salvaguardas gerenciales, que incluyen, entre otras, su capacitación.

  1. Cookies

La Compañía puede instalar y administrar herramientas automatizadas como "cookies" con el propósito de un funcionamiento correcto, como las preferencias de idioma del usuario. Tiene la opción de aceptar o rechazar la instalación de cookies. Por lo tanto, puede elegir las opciones de su navegador web para aceptar todas las cookies, recibir un aviso cuando se instalen cookies o rechazar todas las cookies. El siguiente sitio, https://www.aboutcookies.org/how-to-control-cookies/, proporcionará información sobre cómo habilitar / deshabilitar las cookies.

  1. Apertura y su rechazo o retiro del consentimiento

Tiene derecho a rechazar o retirar el consentimiento para la recopilación de información personal.

- Cómo rechazar o retirar el consentimiento para la recopilación de información personal

* Haga clic en Configuración y luego en Administración de información de privacidad.

  1. Delegado de Protección de Datos

La Compañía hace todo lo posible para ayudarlo a utilizar nuestros servicios de manera segura. Puede informar cualquier queja sobre cuestiones de privacidad en relación con el uso de nuestros servicios, al gerente de protección de información personal de la siguiente manera.

ClasificaciónDelegado de Protección de Datos
Equipo / PosiciónB & P / COO
NombreJaewon Chung
Contactoprivacidad@nexstreaming.com
  1. Cambios en las políticas de gestión de información personal

(1) La política de manejo de información personal se aplicará a partir del 17 de junio de 2018.

(2) La Compañía continuará divulgando cualquier cambio en las políticas de administración de información personal, el tiempo de implementación de las mismas y los detalles de dicho cambio.